프린트 구매하기 프린트 구매하기작품 구매하기 작품 구매하기이미지 구매하기 이미지 구매하기 공유하기공유하기
즐겨찾기에 추가 즐겨찾기에 추가 다운로드다운로드 유사 작품유사 작품 X-레이X-레이 슬라이드 쇼슬라이드 쇼

Bamboo

이응노 (1904 – 1989)

이응노(Yi Eungro)의 혁신적인 예술 세계를 탐험해 보세요: 동양과 서양의 스타일을 결합한 한국계 프랑스 화가로, 추상적인 먹 콜라주와 군중 그림으로 잘 알려져 있습니다.

이응노미술관 (대구, 대한민국)

대구 이응노미술관에서 한국 미술의 거장 이응노의 삶과 예술을 만나보세요! 추상 서체 시리즈와 옥중화를 포함한 500여 점의 작품을 감상할 수 있습니다. 전시를 통해 동양과 서양의 미학이 어우러진 독특한 예술적 영감을 경험해 보세요.

The starting point of Lee Ungno’s artistic world was bamboo, one of the “Four Gracious Plants (Sagunja),” and it was also bamboo that he favored most as a subject throughout his life. That he used “Juksa,” meaning “bamboo scholar,” as his courtesy name before he chose “Goam” is just another indicator of his love for bamboo.After Lee went to France, his bamboo paintings underwent significant change, resulting in greater variety of form. One of the most noticeable changes that occurred in this period is that the bamboo leaves were made more prominent and the stems given less attention. No one knows exactly when this new tendency began, but it was around 1969 that the bamboo in Lee’s artworks began to have more profuse leaves. In the tradition of East Asian bamboo paintings, the stem was supposed to rise straight upwards to represent the unwavering will of the noble Confucian elite. Lee’s bamboo paintings, however, show that he was more interested in the leaves, which he viewed as being more easily affected by the surrounding environment. It was Bamboo in Wind (Pungjuk), which Lee painted after seeing a bamboo grove being shaken violently by a storm and sent to the 10th Joseon Art Fair in 1931, where it received a Critic’s Special Choice (Teukseon) award, that led to his decision to lead the life of an artist. One may conclude, then, that the change that occurred in his paintings in the late 1960s was rooted in the strong impression and influence that those troubled bamboo trees had on him in those early days.

작품 정보

QR 코드

QR 코드