Sell Your Art
x
PreviewPreview Készíttetnék festményként Készíttetnék festménykéntKép letöltése Kép letöltése MegosztásMegosztás
RészletekRészletek Kedvencekhez ad Kedvencekhez ad LetöltésLetöltés Hasonló alkotásokHasonló alkotások X-ray felvételX-ray felvétel DiavetítésDiavetítés

Persimmon Tree

Vibrant red fruit hangs from an intricately detailed tree in this Rinpa school masterpiece by Sakai Hōitsu from 1816, blending Japanese tradition with realism to invite you to explore this exquisite Edo period treasure.

Fedezze fel Sakai Hōitsut (1761-1829), a Rinpa mestert, aki újjáélesztette Ogata Kōrin stílusát! Csodálja a lenyűgöző japán festményeket, virágmotívumokat és az Edo korszak művészetét.

Giclée / Műnyomat

Múzeumi minőségű giclée vagy vászonnyomat, gyors gyártással és rugalmas finomítási lehetőségekkel.

P118B $10
P118H $10
P118W $10
P438Z $10
P508JH $12
P508YH $12
P805H $10
P805Z $10
P919BZ $10
P919G $10
P919XJ $10
P959ZH $10
P968JZ $12
W106C $8
W218G $10
W218JH $8
W218Y $10
W307PJ $10
W316G $10
W316PJ $8
W316Y $10
W398PJ $8
W4111J $10
W500HY $15
W500JH $15
W692G $12
W849H $8
W940BG $15
W953PJ $8

Standard
custom
CM
INCH

Válasszon előre meghatározott méreteink közül, amelyek megfelelnek a műalkotás eredeti arányainak.

szélesség
magasság

Megadhat saját méreteket is egy konkrét kerethez vagy helyszínhez igazítva. Amennyiben a kiválasztott méret nem egyezik az eredeti kép arányokkal, a műalkotást le fogjuk vágni, vagy kiegészítjük a képet tükrözött vagy egyszínű szélekkel. A gyártás megkezdése előtt egy digitális tervezetet küldünk jóváhagyásra.
Kérjük, vegye figyelembe, hogy a képernyőn látható előnézet nem tükrözi a tényleges levágást vagy kiegészítést. Csak a tervezet mutatja pontosan a végső kompozíciót.
Bár az egyedi méretek is elérhetőek, az eredeti arányok megőrzése érdekében azt javasoljuk, hogy válasszon a előre meghatározott listából származó méretet.

Világszerte történő kiszállítás területére 2 hét alatt, a szokásos 4-5 hét helyett. 27 július

why_choose_icon
Ingyenes globális expressz szállítás
why_choose_icon
Prémium minőségű len vászon
why_choose_icon
Teljes szállítási biztosítás
why_choose_icon
Vámvisszatérítési Garancia
why_choose_icon
Tökéletes színpontosság garancia
why_choose_icon
60 napos visszaküldési lehetőség (csak gyártási hibák esetén)
why_choose_icon
100%-os pénzvisszatérítési garancia
why_choose_icon
Kedvezmény több termény esetén

Összesen

-

reproduction

Persimmon Tree

Giclée / Műnyomat

A reprodukció mérete

-

Összesített ár

-

Termékinformációk

This painting, while exhibiting the trademark mottled-ink (tarashikomi) technique of the Rinpa school, reflects the artist’s interest in Western-style realism, which is combined with sophisticated, graceful forms. The intricately curling leaves of the tree and grass evoke the cold sky of the clear fall day alluded to in the inscription, which dates the screen to late autumn 1816.Hōitsu was born into a wealthy, influential samurai family and had all the advantages of the finest education, including the opportunity to study many of the painting styles available to artists in Edo Japan. He became a monk in 1797 and adopted the priestly name Monsen Kishin, which appears in the seal and signature on this screen.

A művész életrajza

A Hagyomány és az Újító Szellem: Sakai Hōitsu Élete és Művészete

Sakai Hōitsu, született Sakai Tadanao, 1761-ben született Edo városában (a mai Tokió), egy kivételesen előkelő családban. A Himeji várának lordjának, Sakai Tadazumi fiaként a nemes osztály hagyományaiba merült bele, ami hozzáférést biztosított a katonai kiképzéshez és a széleskörű irodalmi neveléshez is. Ez az egyedülálló háttér mélyen befolyásolta művészeti pályáját. A Sakai család évszázadokon átívelő szamurájkori múltja tiszteletet és esztétikai fegyelmet ébresztett benne, de Hōitsu nem csupán a családi elvárásoknak tett engedményt; ő is érzékeny volt a szépségre, és egy nyugtalanító szelleme vezérelte művészi felfedezései során különböző japán festészeti iskolák között. Kezdetben a Kanō iskola—híres formális, klasszikus stílusa miatt—vonhatta magát leginkább az ifjú művész figyelmére, de hamarosan kiterjesztette látókörét, és belekeveredett az Utagawa Toyoharu irányítása alatt álló ukiyo-e dinamikus világába. Ez a „lebegő világ képei” iránti kitettség betekintést engedett egy élénkebb, megközelíthetőbb esztétikába, befolyásolva későbbi munkáit a realisztikus és a mindennapi élet elemeivel. Watanabe Nangakuval a Maruyama iskola és Sō Shiseki nanga stílusa mellett folytatott további tanulmányok továbbfejlesztették a képességeit, de végül Ogata Kōrin művészete rabolta el a szívét, és határozta meg örökségét.

A Rinpa Esztétikájának Megújítása

Hōitsu művészi fejlődésének fordulópontja egy mély hatású találkozás volt Ogata Kōrin alkotásaival, a Rinpa iskola mesterével, aki majdnem fél évszázaddal korábban hunyt el. Tani Bunchō, kiemelkedő tudós és művész ösztönzésére Hōitsu odaadta magát annak, hogy megértse és újjáélessze Kōrin jellegzetes stílusát—egy merész lépés, amely szilárdította helyét a művészettörténetben. A Rinpa iskola, melyet dekoratív eleganciája, élénk színei és stilizált természeti ábrázolásai jellemeznek, egy hanyatló időszakban találta magát Kōrin halála után. Hōitsu felismerte ennek a hagyománynak az állandó szépségét és művészi értékét, és küldetésbe fogott, hogy visszaállítsa a fontosságát. Ez nem csupán utánzás volt; inkább tisztelet és kreatív interpretáció ötvözete. Óvatosan tanulmányozta Kōrin technikáit, elsajátítva kompozíciós, színárnyalatok harmonizálási és kifejező ecsetvonások mesterségét. A Sakai család jelentős Kōrin festményekből álló gyűjteménnyel rendelkezett, ami felbecsülhetetlen hozzáférést biztosított a művész eredeti munkáihoz. Ez az intime ismeret lehetővé tette számára, hogy ne csak reprodukálja Kōrin mesterműveit, hanem saját egyedi érzékenységével is átszínezi őket.

Reprodukció és Innováció Mestere

Hōitsu elkötelezettsége Kōrin örökségének megőrzése számos jelentős kiadványban mutatkozott meg. 1815-ben létrehozta a Kōrin Hyakuzut (Kōrin Száz Festménye), majd 1823-ban a Kenzan Iboku Gafut (Kenzan Portréalbuma), és saját gyűjteményét, a Ōson Gafut. Ezek a fametszetes reprodukciók kulcsfontosságúak voltak abban, hogy Kōrin művészete szélesebb közönséghez jusson el, és visszaállítsák a Rinpa iskola befolyását. Hōitsu azonban nem csupán egy másológép volt; saját művészi hangját is belevitte ezekbe az értelmezésekbe. Tapasztalatait ötvözte Kōrin dekoratív esztétikájával, és a ukiyo-e korábbi tanulmányai során szerzett realisztikus elemekkel, létrehozva egy olyan stílust, amely eleganciát és részletes megfigyelést ötvözött. Ráadásul Hōitsu kísérletezett anyagokkal és technikákkal, ásványi pigmenteket és természetes szerves anyagokat használt selyemre vagy papírra egyedi vizuális hatások elérése érdekében. Innovatív megközelítése a reprodukció határait is meghaladta; olyan eredeti kompozíciókat alkotott, amelyek bemutatták Rinpa esztétikájának mesterségét, miközben saját művészi látásmódját tükrözték.

Tartós Örökség és Állandó Vonzalom

1797-ben Hōitsu egy buddhista kolostorba vonult vissza, hogy megnyugvást és lelki megvilágosítást találjon. Bár ez a magány időszaka volt, nem csökkentette művészi termelékenységét; inkább teret és nyugalmat biztosított a képességeinek továbbfejlesztéséhez és a természet iránti mélyebb megértéséhez. Prolifikusan festett haláláig, 1829-ig, egy olyan alkotói örökséget hagyva maga után, amelyet szépségére, technikai tudására és a japán kultúrához való mély kapcsolódásra értékelnek. Legismertebb munkái, mint például a Nyári és őszi fűvirágok, tökéletesen példázzák azt a képességét, hogy finom részletekkel és élénk színekkel ragadja meg a természet lényegét. Más jelentős darabok közé tartozik a Tizenkét hónapos perszimonfa, madarakkal és virágokkal valamint az Őszi juhar is, mindegyik bemutatva a képességeit a szezonális változások ábrázolásában és a nyugalmi érzés kiváltásában. Hōitsu hatása kiterjedt a következő generációk művészeire is, leginkább Suzuki Kiitsura, aki továbbfejlesztette a Rinpa esztétikáját. Mára festményei világszerte elismert gyűjteményekben találhatók, mint például a Seiji Togo Emlékmúzeum és Yasuda Kasai Művészeti Múzeumban, tanúsítva az örök tartósságát és művészetének időtlen vonzerejét. Ő maradt a japán művészettörténet kulcsfontosságú alakja—egy mester, aki nem csak egy kedves hagyományt újított meg, hanem új életet és vitalitást is lehelt bele.
Sakai Hōitsu

Sakai Hōitsu

1761 - 1829 , Japán

Rövid tények

  • Elhalálozás Dátuma: 1829. január 4.
  • Kiemelkedő Művek:
    • Nyári és őszi virágok
    • Őszi juharfa
    • Barackfa, madarak és virágok
  • Kik Befolyásolták: ['Suzuki Kiitsu']
  • Melyek Befolyásolták:
    • Ogata Kōrin
    • Utagawa Toyoharu
    • Watanabe Nangaku
  • Művészeti Irányzat: Rinpa iskola
  • Nemzetiség: Japán
  • Születési Dátum: 1761. augusztus 1.
  • Születési Hely: Tókyó, Japán
  • Teljes Név: Sakai Hōitsu